PT
BR
Pesquisar
Definições



braço-de-ferro

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
braço-de-ferrobraço-de-ferrobraço de ferro
|é| |é| |é|
( bra·ço·-de·-fer·ro

bra·ço·-de·-fer·ro

bra·ço de fer·ro

)


nome masculino

1. Pessoa que governa ou dirige com energia.

2. [Jogos] [Jogos] Jogo em que dois adversários, colocados frente a frente, mantendo os cotovelos assentes numa superfície fixa e os braços flectidos e agarrando na mão um do outro, fazem força para que um deles perca o desafio ao bater com as costas da mão na superfície de apoio. (Equivalente no português do Brasil: queda-de-braço.)

3. Prova de força entre duas partes oponentes; medição de forças. (Equivalente no português do Brasil: queda-de-braço.)

etimologiaOrigem etimológica: braço + de + ferro.
vistoPlural: braços-de-ferro.
iconPlural: braços-de-ferro.
grafiaGrafia no Brasil:braço de ferro.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:braço de ferro.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: braço-de-ferro.
grafiaGrafia em Portugal:braço-de-ferro.
braço-de-ferrobraço-de-ferro


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!