PT
BR
Pesquisar
Definições



quebra-de-braço

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
quebra-de-braçoquebra-de-braçoquebra de braço
( que·bra·-de·-bra·ço

que·bra·-de·-bra·ço

que·bra de bra·ço

)


nome feminino

1. [Brasil] [Brasil] [Jogos] [Jogos] Jogo em que dois adversários, colocados frente a frente, mantendo os cotovelos assentes numa superfície fixa e os braços flectidos e agarrando na mão um do outro, fazem força para que um deles perca o desafio ao bater com as costas da mão na superfície de apoio.

2. [Brasil] [Brasil] Prova de força entre duas partes oponentes; medição de forças (ex.: governo insiste em quebra-de-braço com os sindicalistas).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BRAÇO-DE-FERRO, QUEDA-DE-BRAÇO

etimologiaOrigem etimológica: quebra + de + braço.
vistoPlural: quebras-de-braço.
iconPlural: quebras-de-braço.
grafiaGrafia no Brasil:quebra de braço.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:quebra de braço.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: quebra-de-braço.
grafiaGrafia em Portugal:quebra-de-braço.
quebra-de-braçoquebra-de-braço

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.