PT
BR
Pesquisar
Definições



bravia

A forma braviapode ser [feminino singular de braviobravio] ou [adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
braviabravia
( bra·vi·a

bra·vi·a

)


adjectivo feminino e nome femininoadjetivo feminino e nome feminino

Diz-se de ou variedade de pêra. = PÊRA-SANTIAGO, SANTIAGO

etimologiaOrigem etimológica: feminino de bravio.
braviobravio
( bra·vi·o

bra·vi·o

)


adjectivoadjetivo

1. Que não foi domado ou domesticado. = BRAVO, FEROZ, SELVAGEMDOMÉSTICO, MANSO

2. Que nasce e se desenvolve sem ser semeado ou cultivado e sem cuidados especiais. = ESPONTÂNEO, SELVAGEM, SILVESTRE

3. Que mostra pouca educação. = BRUTO, INDELICADO, RUDEEDUCADO, POLIDO

4. Difícil de transitar (ex.: terreno bravio).

5. Que tem agitação (ex.: mar bravio). = BRAVO, REVOLTO, TEMPESTUOSO, TUMULTUOSOCALMO


nome masculino

6. Terreno inculto, onde só há vegetação rasteira espontânea.

7. Gosto da carne dos animais do monte.

etimologiaOrigem etimológica: bravo + -io.
braviabravia

Auxiliares de tradução

Traduzir "bravia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).