PT
BR
Pesquisar
Definições



boleará

Será que queria dizer boleara?

A forma bolearáé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de bolearbolear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bolear1bolear1
( bo·le·ar

bo·le·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar forma de bola a.

2. [Figurado] [Figurado] Tornar mais aprimorado, elegante (ex.: bolear uma história). = APURAR, POLIR


verbo transitivo e pronominal

3. Tornar(-se) redondo ou arredondado (ex.: bolear a lombada do livro). = ARREDONDAR

4. Retorcer(-se) com meneios. = BAMBOLEAR, MENEAR, REQUEBRAR

etimologiaOrigem etimológica:bola + -ear.

bolear2bolear2
( bo·le·ar

bo·le·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Conduzir um veículo a partir da boleia.

etimologiaOrigem etimológica:boleia + -ar.

bolearáboleará


Dúvidas linguísticas



Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.