PT
BR
Pesquisar
Definições



besta-quadrada

A forma besta-quadradapode ser[adjectivo de dois géneros e nome femininoadjetivo de dois géneros e nome feminino], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome feminino] ou [nome].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
besta1besta1
|bê| |bê|
( bes·ta

bes·ta

)
Imagem

Brasil: Norte, NordesteBrasil: Norte, Nordeste

Fêmea do cavalo.


nome feminino

1. Animal que se pode cavalgar. = CAVALGADURA

2. Animal quadrúpede, híbrido e estéril, filho de burro e égua ou de cavalo e burra. = MACHO, MU, MUAR, MULO

3. [Brasil: Norte, Nordeste] [Brasil: Norte, Nordeste] Fêmea do cavalo.Imagem = ÉGUA

4. [Brasil: Norte, Nordeste, Calão] [Brasil: Norte, Nordeste, Tabuísmo] Mulher que pratica sexo em troca de dinheiro. = MERETRIZ, PROSTITUTA

5. [Informal] [Informal] Pessoa grande ou muito forte.

6. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa violenta ou grosseira. = ALIMÁRIA, ANIMAL

7. O ser humano considerado sob o seu aspecto mais desfavorável ou mais brutal.


adjectivo de dois géneros e nome femininoadjetivo de dois géneros e nome feminino

8. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem mostra falta de inteligência ou de educação (ex.: conversa besta; este homem é uma besta). = ESTÚPIDO, PALERMA, TOLO


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que tem pouca importância ou pouco interesse (ex.: discussão besta).

10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que mostra ou sente surpresa ou admiração (ex.: ficou muito besta com o que viu). = ADMIRADO, ESPANTADO, SURPREENDIDO, SURPRESO

11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que mostra modos de dizer ou de fazer forçados ou afectados. = ARROGANTE, PEDANTE, PRESUNÇOSO


besta de roda

Animal que trabalha nas noras, engenhos, etc.

besta de tiro

Animal que puxa um carro.

besta quadrada

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa muito ignorante ou muito grosseira.

fazer de besta

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Enganar (ex.: vieram aqui só para fazer a gente de besta).

fazer-se de besta

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fingir ignorar um assunto; fazer-se desentendido ou inocente (ex.: não se faça de besta, você sabe do que estou falando).

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Meter-se com alguém, geralmente com intenções de relacionamento amoroso ou sexual.

metido a besta

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que é arrogante, pretensioso ou vaidoso.

etimologiaOrigem etimológica: latim bestia, -ae, animal, fera.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:bestaria, bestiagem, récua.
Ver também resposta à dúvida: pronúncia de besta.
besta-quadradabesta-quadrada
besta-quadrada


nome

etimologiaOrigem etimológica: besta + quadrada, feminino de quadrado.
icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
besta-quadradabesta-quadrada

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Ouve-se em certos telejornais expressões como a cujo ou em cujo; contudo gostaria de saber se gramaticalmente a palavra cujo pode ser antecedida de preposição.
O uso do pronome relativo cujo, equivalente à expressão do qual, pode ser antecedido de preposição em contextos que o justifiquem, nomeadamente quando a regência de alguma palavra ou locução a tal obrigue. Nas frases abaixo podemos verificar que o pronome está correctamente empregue antecedido de várias preposições (e não apenas a ou em) seleccionadas por determinadas palavras (nos exemplos de 1 e 2) ou na construção de adjuntos adverbiais (nos exemplos de 3 e 4):

1) O aluno faltou a alguns exames. O aluno reprovou nas disciplinas a cujo exame faltou. (=O aluno reprovou nas disciplinas ao exame das quais faltou);
2) Não haverá recurso da decisão. Os casos serão julgados pelo tribunal, de cuja decisão não haverá recurso. (=Os casos serão julgados pelo tribunal, dadecisão do qual não haverá recurso);
4) Houve danos em algumas casas. Os moradores em cujas casas houve danos foram indemnizados. (=Os moradores nas casas dos quais houve danos foram indemnizados);
5) Exige-se grande responsabilidade para o exercício desta profissão. Esta é uma profissão para cujo exercício se exige grande responsabilidade. (=Esta é uma profissão para o exercício da qual se exige grande responsabilidade).




Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.
O verbo conseguir, à semelhança de outros verbos como desejar, querer ou tentar, tem algumas propriedades análogas às de um verbo auxiliar mais típico (como o verbo ir, por exemplo). Nestes casos, este verbo forma com o verbo principal uma locução verbal, podendo o clítico estar antes do verbo auxiliar (ex.: eu não me vou deitar cedo; eu não me consigo deitar cedo) ou depois do verbo principal (ex.: eu não vou deitar-me cedo; eu não consigo deitar-me cedo). Isto acontece porque o verbo considerado auxiliar ou semiauxiliar pode formar com o verbo que o sucede uma locução verbal coesa, como se fosse um só verbo (e, nesse caso, o clítico é atraído pela partícula de negação não e desloca-se para antes da locução verbal) ou, por outro lado, o verbo conseguir pode manter algumas características de verbo pleno (e, nesse caso, o clítico me pode manter-se ligado ao verbo principal deitar, de que depende semanticamente). Nenhuma das duas construções pode ser considerada incorrecta, apesar de a segunda ser frequentemente considerada preferencial.

Nesta frase, o marcador de negação (o advérbio não) está claramente a negar o verbo conseguir e é semanticamente equivalente a "eu deito-me tarde, porque não sou capaz de me deitar cedo". Se estivesse a negar o verbo deitar-se (eu consigo não me deitar cedo), teria um valor semântico diferente, equivalente a "eu sou capaz de me deitar tarde", devendo nesse caso o clítico estar colocado antes do verbo deitar.