PT
BR
Pesquisar
Definições



besta-quadrada

A forma besta-quadradapode ser[adjectivo de dois géneros e nome femininoadjetivo de dois géneros e nome feminino], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome feminino] ou [nome].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
besta1besta1
|bê| |bê|
( bes·ta

bes·ta

)
Imagem

Brasil: Norte, NordesteBrasil: Norte, Nordeste

Fêmea do cavalo.


nome feminino

1. Animal que se pode cavalgar. = CAVALGADURA

2. Animal quadrúpede, híbrido e estéril, filho de burro e égua ou de cavalo e burra. = MACHO, MU, MUAR, MULO

3. [Brasil: Norte, Nordeste] [Brasil: Norte, Nordeste] Fêmea do cavalo.Imagem = ÉGUA

4. [Brasil: Norte, Nordeste, Calão] [Brasil: Norte, Nordeste, Tabuísmo] Mulher que pratica sexo em troca de dinheiro. = MERETRIZ, PROSTITUTA

5. [Informal] [Informal] Pessoa grande ou muito forte.

6. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa violenta ou grosseira. = ALIMÁRIA, ANIMAL

7. O ser humano considerado sob o seu aspecto mais desfavorável ou mais brutal.


adjectivo de dois géneros e nome femininoadjetivo de dois géneros e nome feminino

8. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem mostra falta de inteligência ou de educação (ex.: conversa besta; este homem é uma besta). = ESTÚPIDO, PALERMA, TOLO


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que tem pouca importância ou pouco interesse (ex.: discussão besta).

10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que mostra ou sente surpresa ou admiração (ex.: ficou muito besta com o que viu). = ADMIRADO, ESPANTADO, SURPREENDIDO, SURPRESO

11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que mostra modos de dizer ou de fazer forçados ou afectados. = ARROGANTE, PEDANTE, PRESUNÇOSO


besta de roda

Animal que trabalha nas noras, engenhos, etc.

besta de tiro

Animal que puxa um carro.

besta quadrada

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa muito ignorante ou muito grosseira.

fazer de besta

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Enganar (ex.: vieram aqui só para fazer a gente de besta).

fazer-se de besta

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fingir ignorar um assunto; fazer-se desentendido ou inocente (ex.: não se faça de besta, você sabe do que estou falando).

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Meter-se com alguém, geralmente com intenções de relacionamento amoroso ou sexual.

metido a besta

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que é arrogante, pretensioso ou vaidoso.

etimologiaOrigem etimológica:latim bestia, -ae, animal, fera.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:bestaria, bestiagem, récua.
Ver também resposta à dúvida: pronúncia de besta.
besta-quadradabesta-quadrada
besta-quadrada


nome

etimologiaOrigem etimológica:besta + quadrada, feminino de quadrado.

icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
besta-quadradabesta-quadrada

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).