PT
BR
    Definições



    beija-flor-pontiagudo-oriental

    A forma beija-flor-pontiagudo-orientalé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    beija-flor-pontiagudo-ocidentalbeija-flor-pontiagudo-ocidental
    |flô| |flô|
    ( bei·ja·-flor·-pon·ti·a·gu·do·-o·ci·den·tal

    bei·ja·-flor·-pon·ti·a·gu·do·-o·ci·den·tal

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Schistes albogularis) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-ADAGA-OCIDENTAL

    etimologiaOrigem:beija-flor + pontiagudo + ocidental.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de beija-flor-pontiagudo-ocidental
    beija-flor-pontiagudo-orientalbeija-flor-pontiagudo-oriental
    |flô| |flô|
    ( bei·ja·-flor·-pon·ti·a·gu·do·-o·ri·en·tal

    bei·ja·-flor·-pon·ti·a·gu·do·-o·ri·en·tal

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave apodiforme (Schistes geoffroyi) da família dos troquilídeos. = COLIBRI-ADAGA-ORIENTAL

    etimologiaOrigem:beija-flor + pontiagudo + oriental.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de beija-flor-pontiagudo-oriental


    Dúvidas linguísticas


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?