PT
BR
    Definições



    baldada

    A forma baldadapode ser [feminino singular de baldadobaldado], [feminino singular particípio passado de baldarbaldar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    baldadabaldada
    ( bal·da·da

    bal·da·da

    )


    nome feminino

    1. Balde cheio de líquido.

    2. Arremesso de água ou de outro líquido contido no balde.

    etimologiaOrigem: balde + -ada.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de baldadaSignificado de baldada
    baldarbaldar
    ( bal·dar

    bal·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Frustrar, inutilizar.

    2. Enganar (fazendo o contrário do ordenado).

    3. Empregar inutilmente.


    verbo intransitivo

    4. Estar baldo.


    verbo pronominal

    5. Frustrar-se.

    6. Não assumir um compromisso ou obrigação.

    7. Recusar ou não comparecer.

    8. Livrar-se das cartas que não convêm. = DESCARTAR-SE

    etimologiaOrigem: baldo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de baldarSignificado de baldar
    baldadobaldado
    ( bal·da·do

    bal·da·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se baldou.

    2. Que não teve êxito. = BALDO, FRUSTRADO, INÚTIL, MALOGRADO, VÃOBEM-SUCEDIDO, CONSEGUIDO, FELIZ

    etimologiaOrigem: particípio de baldar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de baldadoSignificado de baldado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "baldada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se devemos pronunciar entre mim e ele ou entre eu e ele.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?