PT
BR
Pesquisar
Definições



balaústres

A forma balaústrespode ser [masculino plural de balaústrebalaústre] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de balaustrarbalaustrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
balaustrarbalaustrar
( ba·laus·trar

ba·laus·trar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Guarnecer de balaústres. = ABALAUSTRAR

etimologiaOrigem etimológica:balaústre + -ar.

balaústrebalaústre
( ba·la·ús·tre

ba·la·ús·tre

)


nome masculino

1. Colunelo ou pequeno pilar que, geralmente com outros, sustenta um peitoril ou corrimão.

2. Parte lateral da voluta do capitel jónico.

etimologiaOrigem etimológica:italiano balaustro.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:balaustrada.
balaústresbalaústres

Auxiliares de tradução

Traduzir "balaústres" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.