PT
BR
Pesquisar
Definições



auxiliam

A forma auxiliamé [terceira pessoa plural do presente do indicativo de auxiliarauxiliar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
auxiliarauxiliar
|àuss| |àuss|
( au·xi·li·ar

au·xi·li·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Prestar auxílio a. = AJUDAR, SOCORRER

2. Servir de meio para.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

3. Que ou o que presta assistência a outrem na realização de alguma actividade.

4. Que ou quem tem uma função secundária em alguma actividade.

5. Diz-se de ou professor universitário antes de se tornar efectivo.


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

6. [Gramática] [Gramática] Diz-se de ou verbo que entra na formação dos tempos compostos dos outros verbos. = VERBO AUXILIAR


auxiliar de memória

Procedimento ou técnica que facilita a memorização de informação.

Resumo ou conjunto de notas usado como auxílio da memória para determinado assunto ou em determinada circunstância.

[Portugal] [Portugal] Anotação usada fraudulentamente como auxílio num exame. = CÁBULA

etimologiaOrigem etimológica:latim auxiliaris, -e.

Auxiliares de tradução

Traduzir "auxiliam" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.