PT
BR
    Definições



    auto-geração

    A forma auto-geraçãopode ser [derivação feminino singular de gerargerar] ou [feminino singular de geraçãogeração].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gerargerar
    ( ge·rar

    ge·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar existência a; procriar; conceber.

    2. Produzir, dar.

    3. Ter.

    4. Causar, originar.


    verbo intransitivo e pronominal

    5. Formar-se, desenvolver-se.

    6. Nascer.

    etimologiaOrigem: latim genero, -are.
    Significado de gerarSignificado de gerar

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: gerir.
    geraçãogeração
    ( ge·ra·ção

    ge·ra·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de gerar ou de se gerar.

    2. Conjunto de funções pelas quais um ser organizado produz outro da sua espécie. = PROCRIAÇÃO

    3. [Biologia] [Biologia] Conjunto dos seres vivos que têm os mesmos progenitores.

    4. Grau de filiação ou de descendência em linha directa.

    5. Conjunto de descendentes de um tronco familiar comum. = DESCENDÊNCIA, RAÇA

    6. Descrição da origem e ramificações de uma família. = FAMÍLIA, GENEALOGIA, LINHAGEM, PARENTELA

    7. Conjunto das pessoas da mesma época ou quem têm sensivelmente a mesma idade.

    8. Tempo médio da duração da vida humana.

    9. Gente; nação.

    10. [Religião] [Religião] Filiação de conventos fundados por frades de outro convento da mesma ordem.

    11. [Figurado] [Figurado] Produção.

    12. Criação, concepção.

    13. Derivação; desenvolvimento.

    14. Formação.


    de última geração

    Que está na vanguarda ou que apresenta o nível mais avançado de desenvolvimento ou de conhecimento (ex.: tecnologia de última geração).

    geração espontânea

    [Biologia] [Biologia]  Hipótese que admitia a formação dos seres vivos a partir de matéria não viva. = ABIOGÉNESE, ABIOGENIA, HETEROGENESIA, HETEROGENIA

    geração X

    [Sociologia] [Sociologia]  Designação dada ao conjunto de pessoas que nasceram sensivelmente entre o final dos anos 1960 e o início dos anos 1980, a seguir à geração dos baby boomers.

    geração Y

    [Sociologia] [Sociologia]  Designação dada ao conjunto de pessoas que nasceram sensivelmente entre o início dos anos 1980 e o final dos anos 1990.

    geração Z

    [Sociologia] [Sociologia]  Designação dada ao conjunto de pessoas que nasceram sensivelmente entre o final dos anos 1990 e a década de 2010.

    etimologiaOrigem: latim generatio, -onis.
    Significado de geraçãoSignificado de geração

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "auto-geração" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?