PT
BR
Pesquisar
Definições



atentaríamos

A forma atentaríamosé [primeira pessoa plural do condicional de atentaratentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atentar1atentar1
( a·ten·tar

a·ten·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Observar com atenção ou com tento (ex.: atentou as indicações fornecidas; não atentaram no que ele disse). = ATENDER

2. Ter cuidado com. = CUIDAR


verbo transitivo e intransitivo

3. Ter em consideração ou em conta. = ATENDER, CONSIDERAR, PONDERAR

etimologiaOrigem etimológica:atento + -ar.
atentar2atentar2
( a·ten·tar

a·ten·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Empregar meios e esforço para fazer ou conseguir algo. = DILIGENCIAR, EMPREENDER, INTENTAR

2. Cometer atentado ou crime (ex.: atentar contra o rei).

3. Tentar destruir ou lesar (ex.: atentar contra a própria vida; atentar contra o património público).

4. Causar incómodo (ex.: anda sempre a atentar o irmão mais velho). = IMPORTUNAR, INCOMODAR

etimologiaOrigem etimológica:latim attento, -are, experimentar, tentar, atacar, atingir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "atentaríamos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.