PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "atalhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    caminho | n. m.

    Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


    orreta | n. f.

    Atalho através dos campos....


    trocha | n. f.

    Atalho; vereda....


    atalhada | n. f.

    Corte ao longo de uma mata para evitar que um incêndio a devaste completamente....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?