PT
BR
    Definições



    asna

    A forma asnapode ser [feminino singular de asnoasno] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    asnaasna
    ( as·na

    as·na

    )


    nome feminino

    1. [Zoologia] [Zoologia] Fêmea do asno. = BURRA, JUMENTA

    2. [Construção] [Construção] Peça triangular de madeira ou ferro usado para sustentar o telhado e em cujo vértice assenta a cumeeira ou o pau-de-fileira. = TESOURA

    3. [Heráldica] [Heráldica] Peça com forma de barra em ângulo com o vértice para a parte superior. = CHAVEIRÃO

    etimologiaOrigem: feminino de asno.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:asnaria, asnamento.
    Significado de asnaSignificado de asna
    asnoasno
    ( as·no

    as·no

    )


    nome masculino

    1. [Zoologia] [Zoologia] Mamífero quadrúpede (Equus asinus) da família dos equídeos. = BURRO, JUMENTO

    2. [Depreciativo] [Depreciativo] Pessoa estúpida. = BURRO, JUMENTO


    adjectivoadjetivo

    3. Parvo, ignorante, pedante.

    4. [Popular] [Popular] Atrevido.

    etimologiaOrigem: latim asinus, -i, burro, jumento.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: asmo.
    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:asnada, asnaria, burrada, burricada, jericada, jumentada, manada, récua, récova.
    Significado de asnoSignificado de asno

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "asna" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Procurei barista no seu dicionário e não encontrei definição. Grosso modo posso dizer que barista é aquele profissional especializado em operar máquinas de café expresso, fazendo todos os tipos de café como capuccino, curto, moca etc... mas gostaria de uma definição mais completa. Acho que a palavra é de origem italiana e está em uso há pouco tempo no Brasil.


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?