PT
BR
Pesquisar
Definições



migalha

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
migalhamigalha
( mi·ga·lha

mi·ga·lha

)
Imagem

Pequeno fragmento que se desprende do pão ou de qualquer comida.


nome feminino

1. Pequeno fragmento que se desprende do pão ou de qualquer comida.Imagem

2. [Por extensão] [Por extensão] Pequeníssima porção.

migalhas


nome feminino plural

3. Sobras que se desprezam.


às migalhas

Por várias vezes, e pouco de cada vez.

migalha de gente

[Informal] [Informal] Pessoa de pequena estatura ou franzina. = CINCO-RÉIS DE GENTE

etimologiaOrigem etimológica: latim hispânico micalea, do latim mica, -ae, migalha.
iconeConfrontar: mígala.
migalhamigalha

Auxiliares de tradução

Traduzir "migalha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.