PT
BR
Pesquisar
Definições



arretadas

A forma arretadaspode ser [feminino plural de arretadoarretado] ou [feminino plural particípio passado de arretararretar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arretar1arretar1
( ar·re·tar

ar·re·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Vender sob condição de poder reaver a coisa vendida.

2. Fazer parar.

3. Fazer voltar para trás.

etimologiaOrigem etimológica:latim *adretrare, de retro, para trás.
arretado1arretado1
( ar·re·ta·do

ar·re·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se arretou.

2. Que foi vendido sob condição de se poder reaver a coisa vendida.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de arretar, voltar para trás.
arretar2arretar2
( ar·re·tar

ar·re·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Despertar desejo sexual em.


verbo intransitivo e pronominal

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Sentir desejo sexual.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ARREITAR

etimologiaOrigem etimológica:latim *arrectare, do latim arrectus, -a, -um, particípio passado de arrigo, -ere, pôr direito, levantar, erguer, excitar, animar.
arretado2arretado2
( ar·re·ta·do

ar·re·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que manifesta desejos sexuais. = ARREITADO

2. [Brasil: Nordeste, Popular] [Brasil: Nordeste, Popular] Que tem qualidades muito positivas. = EXCELENTE

etimologiaOrigem etimológica:particípio de arretar, excitar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.



Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.