PT
BR
Pesquisar
Definições



arguição

A forma arguiçãopode ser [derivação feminino singular de arguirargüirarguir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arguiçãoargüiçãoarguição
|güi| |güi| |güi|
( ar·gui·ção

ar·güi·ção

ar·gui·ção

)


nome feminino

1. Acto de arguir.

2. Imputação.

3. Prova oral, geralmente para defesa de uma tese académica.

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio arguitio, -onis, do latim argutatio, -onis, tagarelice.
grafiaGrafia no Brasil:argüição.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:arguição.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: argüição.
grafiaGrafia em Portugal:arguição.
arguirargüirarguir
|güí| |güí| |güí|
( ar·guir

ar·güir

ar·guir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Imputar, acusar, censurar (repreendendo).

2. Inferir, deduzir.


verbo intransitivo

3. Argumentar (impugnando).

4. Interrogar quem está a defender uma tese académica.

etimologiaOrigem etimológica:latim arguo, -ere, mostrar, provar, afirmar, acusar.
grafiaGrafia no Brasil:argüir.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:arguir.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: argüir.
grafiaGrafia em Portugal:arguir.


Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.