PT
BR
    Definições



    aquartelamento

    A forma aquartelamentopode ser [derivação masculino singular de aquartelaraquartelar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    aquartelamentoaquartelamento
    ( a·quar·te·la·men·to

    a·quar·te·la·men·to

    )


    nome masculino

    1. Acto de aquartelar.

    2. Quartel.

    3. Alojamento.

    4. [Heráldica] [Heráldica] Divisão do escudo em quartéis.

    etimologiaOrigem: aquartelar + -mento.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de aquartelamentoSignificado de aquartelamento
    aquartelaraquartelar
    ( a·quar·te·lar

    a·quar·te·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Acantonar.

    2. Alojar em quartel.

    3. Dar quartel a.


    verbo intransitivo e pronominal

    4. Alojar-se.


    verbo intransitivo

    5. [Marinha] [Marinha] Alar quanto possível para barlavento as escotas das velas latinas.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de aquartelarSignificado de aquartelar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "aquartelamento" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.