PT
BR
Pesquisar
Definições



apocalítico

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apocalípticoapocalíptico ou apocalíticoapocalíptico
|pò...pti| ou |pò...ti| |pò...pti| ou |pò| |pò|
( a·po·ca·líp·ti·co a·po·ca·líp·ti·co ou a·po·ca·lí·ti·co

a·po·ca·líp·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ao Apocalipse, livro da Bíblia com as revelações feitas a São João Evangelista.

2. Que contém ou é relativo a revelação ou profecia (ex.: profeta apocalíptico; visão apocalíptica).

3. Que é relativo a um cataclismo ou ao fim do mundo (ex.: cena apocalíptica; seita apocalíptica). = CATACLÍSMICO, CATASTRÓFICO

4. [Figurado] [Figurado] Que é difícil de compreender (ex.: estilo apocalíptico). = INCOMPREENSÍVEL, MISTERIOSO, OBSCURO, SIBILINO

etimologiaOrigem etimológica:grego apokaluptikós, -ê, -ón.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: apocalítico.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: apocalíptico.
grafiaGrafia no Brasil:apocalíptico.
grafiaGrafia em Portugal:apocalítico.
apocalíticoapocalítico

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).