PT
BR
Pesquisar
    Definições



    aplicaria

    A forma aplicariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de aplicaraplicar] ou [terceira pessoa singular do condicional de aplicaraplicar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    aplicaraplicar
    ( a·pli·car

    a·pli·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr ou ajustar uma coisa sobre outra (ex.: aplicar verniz). = APOR, JUSTAPOR, SOBREPOR

    2. Pôr em prática ou em uso (ex.: aplicar o regulamento). = EMPREGAR, EXECUTAR, UTILIZAR

    3. Impor pena ou sanção (ex.: o tribunal aplicou a pena máxima; aplicar coimas). = INFLIGIR

    4. Destinar dinheiro a algo considerado lucrativo. = INVESTIRDESINVESTIR

    5. Receitar tratamento ou medicamento.

    6. Usar a força física em alguma coisa, geralmente uma pancada (ex.: aplicou-lhe uma estalada). = ASSENTAR, DAR, DESFERIR

    7. Usar um sentido com atenção (ex.: aplicou o ouvido).

    8. Tornar mais eficaz.


    verbo transitivo e pronominal

    9. Tornar ou ser apropriado a determinada situação ou circunstância (ex.: não conseguiu aplicar a teoria num caso prático; este parâmetro não se aplica neste caso). = ADAPTAR, ADEQUAR, APROPRIAR


    verbo pronominal

    11. Fazer algo com empenho, dedicação ou muita concentração (ex.: ela aplica-se muito nos estudos). = DEDICAR-SE, EMPENHAR-SE, ENTREGAR-SEDESCURAR-SE, DESLEIXAR-SE

    12. Vir a propósito de.

    etimologiaOrigem etimológica: latim applico, -are, aproximar de, apoiar a, encostar a, colocar, juntar, pôr à frente.
    Significado de aplicar
   Significado de aplicar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "aplicaria" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.