PT
BR
Pesquisar
    Definições



    apanhados

    A forma apanhadospode ser [masculino plural de apanhadoapanhado] ou [masculino plural particípio passado de apanharapanhar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    apanharapanhar
    ( a·pa·nhar

    a·pa·nhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Recolher.

    2. Levantar do chão.

    3. Colher.

    4. Conseguir obter.

    5. Adquirir por contágio.

    6. Alcançar.

    7. Agarrar.

    8. Alcançar na queda, esmagar.

    9. Surpreender.

    10. Roubar.

    11. Enlear com razões; enganar.

    12. Imitar em pintura, escultura, etc.

    13. Sobrevir, surpreender.

    14. Padecer.

    15. Aproveitar-se de.

    16. Levantar.

    17. Arregaçar.


    verbo pronominal

    18. Achar-se, ver-se.

    19. Estreitar-se, encolher-se.


    verbo intransitivo

    20. [Informal] [Informal] Sofrer castigo físico (ex.: apanhou dos colegas porque furou a bola). = LEVAR

    Significado de apanhar
   Significado de apanhar
    apanhadoapanhado
    ( a·pa·nha·do

    a·pa·nha·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se apanhou.

    2. Tacanho, mesquinho, estreito.

    3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que não é bom da cabeça ou age de modo insensato (ex.: é um casal simpático, mas um bocado apanhado). = PIRADO

    4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que está dominado por sentimento de grande paixão (ex.: ficou logo apanhada pelo amigo do irmão; o tipo é completamente apanhado por futebol). = APAIXONADO


    nome masculino

    5. Resumo.

    6. Refego, prega.

    7. [Cinema, Televisão] [Cinema, Televisão] Filmagem, geralmente feita com câmara escondida, onde os participantes são surpreendidos com situações cómicas, constrangedoras, provocatórias ou insólitas.

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de apanhar.
    Significado de apanhado
   Significado de apanhado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "apanhados" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Disseram-me que Felipe é uma antiga forma portuguesa de Filipe. Verdade?


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?