PT
BR
Pesquisar
Definições



andorinhão-espinhoso-filipino

A forma andorinhão-espinhoso-filipinoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
andorinhão-espinhoso-da-papuaandorinhão-espinhoso-da-papua
|nhô| |nhô|
( an·do·ri·nhão·-es·pi·nho·so·-da·-pa·pu·a

an·do·ri·nhão·-es·pi·nho·so·-da·-pa·pu·a

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Mearnsia novaeguineae) da família dos apodídeos. = RABO-ESPINHOSO-PAPUA

etimologiaOrigem etimológica: andorinhão + espinhoso + da + Papua[-Nova Guiné], topónimo [país da Oceânia].
andorinhão-espinhoso-filipinoandorinhão-espinhoso-filipino
|nhô| |nhô|
( an·do·ri·nhão·-es·pi·nho·so·-fi·li·pi·no

an·do·ri·nhão·-es·pi·nho·so·-fi·li·pi·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Mearnsia picina) da família dos apodídeos. = RABO-ESPINHOSO-FILIPINO

etimologiaOrigem etimológica: andorinhão + espinhoso + filipino.
andorinhão-espinhoso-filipinoandorinhão-espinhoso-filipino


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).