PT
BR
Pesquisar
Definições



andorinha-das-barreiras-do-congo

A forma andorinha-das-barreiras-do-congoé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
andorinha-das-barreiras-malhadaandorinha-das-barreiras-malhada
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-ma·lha·da

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-ma·lha·da

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Phedinopsis brazzae) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-DE-BRAZZA

etimologiaOrigem etimológica:andorinha + da + barreira + malhada, feminino de malhado.
andorinha-das-barreirasandorinha-das-barreiras
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave migradora (Riparia riparia) da família dos hirundinídeos, pequena e de plumagem acastanhada e branca, de cauda bifurcada quase quadrada, que escava ninhos em taludes ou barreiras de terra, geralmente no litoral ou junto a linhas de água.

vistoPlural: andorinhas-das-barreiras.
etimologiaOrigem etimológica:andorinha + da + barreira.
iconPlural: andorinhas-das-barreiras.
andorinha-das-barreiras-do-congoandorinha-das-barreiras-do-congo
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-do·-con·go

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-do·-con·go

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Riparia congica) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-CONGOLESA

etimologiaOrigem etimológica:andorinha-das-barreiras + do + Congo, potamónimo [rio da República Democrática do Congo].
andorinha-das-barreiras-comumandorinha-das-barreiras-comum
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-co·mum

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-co·mum

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Riparia riparia) da família dos hirundinídeos.

etimologiaOrigem etimológica:andorinha + das + barreira + comum.
andorinha-das-barreiras-grandeandorinha-das-barreiras-grande
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-gran·de

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-gran·de

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Neophedina cincta) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-DE-COLAR

etimologiaOrigem etimológica:andorinha + da + barreira + grande.
andorinha-das-barreiras-pálidaandorinha-das-barreiras-pálida
( an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-pá·li·da

an·do·ri·nha·-das·-bar·rei·ras·-pá·li·da

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Riparia diluta) da família dos hirundinídeos. = ANDORINHA-PÁLIDA

etimologiaOrigem etimológica:andorinha + da + barreira + pálida, feminino de pálido.


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).