PT
BR
Pesquisar
Definições



andorinhão-espinhoso-filipino

A forma andorinhão-espinhoso-filipinoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
andorinhão-espinhoso-da-papuaandorinhão-espinhoso-da-papua
|nhô| |nhô|
( an·do·ri·nhão·-es·pi·nho·so·-da·-pa·pu·a

an·do·ri·nhão·-es·pi·nho·so·-da·-pa·pu·a

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Mearnsia novaeguineae) da família dos apodídeos. = RABO-ESPINHOSO-PAPUA

etimologiaOrigem etimológica:andorinhão + espinhoso + da + Papua[-Nova Guiné], topónimo [país da Oceânia].

andorinhão-espinhoso-filipinoandorinhão-espinhoso-filipino
|nhô| |nhô|
( an·do·ri·nhão·-es·pi·nho·so·-fi·li·pi·no

an·do·ri·nhão·-es·pi·nho·so·-fi·li·pi·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Mearnsia picina) da família dos apodídeos. = RABO-ESPINHOSO-FILIPINO

etimologiaOrigem etimológica:andorinhão + espinhoso + filipino.

andorinhão-espinhoso-filipinoandorinhão-espinhoso-filipino


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).