PT
BR
Pesquisar
Definições



amordaçarei

A forma amordaçareié [primeira pessoa singular do futuro do indicativo de amordaçaramordaçar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
amordaçaramordaçar
( a·mor·da·çar

a·mor·da·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr mordaça em.

2. [Figurado] [Figurado] Não consentir que alguém fale ou se exprima. = CALAR, REPRIMIR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: EMORDAÇAR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESAMORDAÇAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + mordaça + -ar.

amordaçareiamordaçarei

Auxiliares de tradução

Traduzir "amordaçarei" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).