PT
BR
Pesquisar
Definições



altéia

Será que queria dizer alteia?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alteiaaltéiaalteia
( al·tei·a

al·téi·a

al·tei·a

)


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Género de plantas da família das malváceas (Althaea).

2. [Botânica] [Botânica] Planta da família das malváceas (Althaea officinalis), de caule erecto e propriedades medicinais. = MALVA-BRANCA, MALVAÍSCO

etimologiaOrigem etimológica: latim althaea, -ae, do grego.
grafiaGrafia no Brasil:altéia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:alteia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: altéia.
grafiaGrafia em Portugal:alteia.
altéiaaltéia

Auxiliares de tradução

Traduzir "altéia" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).