PT
BR
Pesquisar
Definições



alternativamente

A forma alternativamentepode ser [derivação de alternativoalternativo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alternativamentealternativamente
( al·ter·na·ti·va·men·te

al·ter·na·ti·va·men·te

)


advérbio

De modo alternativo.

etimologiaOrigem etimológica:alternativo + -mente.
alternativoalternativo
( al·ter·na·ti·vo

al·ter·na·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem alternação.

2. Ora num sentido ora noutro.

3. Sujeito a opção; que consente escolha. = OPCIONAL

4. Que pode funcionar para resolver ou substituir alguma coisa.

5. [Gramática] [Gramática] Que estabelece uma ligação de alternativa ou disjunção. = DISJUNTIVO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

6. Que ou quem não segue ideias, interesses ou tendências dominantes (ex.: cinema alternativo; é um grupo muito heterogéneo de alternativos).

etimologiaOrigem etimológica:alternato + -ivo.


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).