PT
BR
Pesquisar
Definições



alicerçante

A forma alicerçantepode ser [derivação feminino singular de alicerçaralicerçar], [derivação masculino singular de alicerçaralicerçar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alicerçantealicerçante
( a·li·cer·çan·te

a·li·cer·çan·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que alicerça. = ALICERÇADOR

etimologiaOrigem etimológica:alicerçar + -ante.
alicerçaralicerçar
( a·li·cer·çar

a·li·cer·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer os alicerces de.

2. [Figurado] [Figurado] Fundar solidamente; dar base ou fundamento a. = BASEAR, CONSOLIDAR

etimologiaOrigem etimológica:alicerce + -ar.


Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.