PT
BR
Pesquisar
Definições



alfinete-de-ama

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
alfinete-de-amaalfinete de ama
( al·fi·ne·te·-de·-a·ma

al·fi·ne·te de a·ma

)
Imagem

Espécie de alfinete cuja ponta se encaixa numa cavidade, para não se desprender nem picar.


nome masculino

Espécie de alfinete cuja ponta se encaixa numa cavidade, para não se desprender nem picar.Imagem = ALFINETE-DE-DAMA

etimologiaOrigem etimológica: alfinete + de + ama.
vistoPlural: alfinetes de ama.
iconPlural: alfinetes-de-ama.
grafiaGrafia no Brasil:alfinete de ama.
grafiaGrafia no Brasil:alfinete de ama.
grafiaGrafia em Portugal:alfinete-de-ama.
grafiaGrafia em Portugal:alfinete-de-ama.
alfinete-de-amaalfinete-de-ama

Auxiliares de tradução

Traduzir "alfinete-de-ama" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal vai vir está correctamente formada, pois utiliza o verbo ir como auxiliar e o verbo vir como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.: Ele amanhã não vai trabalhar; O atleta vai iniciar a prova). Não se trata de um reforço da acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção ele vai vir amanhã é mais frequente do que ele virá amanhã, da mesma forma que a construção ele não vai trabalhar é muito mais frequente do que ele não trabalhará).
As locuções verbais com o verbo ir como auxiliar do verbo vir (vai vir) ou do verbo ir (vai ir), e todas as flexões possíveis do verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas num registo informal.