Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

alcatroamento

alcatroamentoalcatroamento | n. m.
derivação masc. sing. de alcatroaralcatroar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

al·ca·tro·a·men·to al·ca·tro·a·men·to


nome masculino

Acto ou efeito de alcatroar.


al·ca·tro·ar al·ca·tro·ar

- ConjugarConjugar

(alcatrão + -ar)
verbo transitivo

1. Untar com alcatrão.

2. Misturar alcatrão a.

3. Cobrir com alcatrão.

pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

alcatroamento de ruas porque o alcatrão provocaria cancro, uma ideia ridiculamente fraca que foi usada...

Em pfigueiredo

O projeto, que visa tornar mais fácil o acesso à praia, inclui o alcatroamento de um acesso em terra batida, localizado em duna primária, na envolvente da Área...

Em Outra Margem

...um parque para estacionamento automóvel dentro da Quinta de Santa Catarina (ou a pavimentação/ alcatroamento parcial desta) venha a desvirtuar a sua característica original enquanto zona verde e recreativa...

Em CIDADANIA LX

...não me falha a memória, em trabalhos de implantação do saneamento básico para posterior alcatroamento ..

Em Outra Margem

...lá, respondendo hoje pelo nome de Kinximba, e porque foi há pouco festejado o alcatroamento de N'Zeto a Mbanza Kongo, isso significa que os turistas saudosos podem

Em B C A C 2 8 7 7
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.




A palavra missa é na verdade uma palavra originária do latim? Gostaria de saber qual o sentido genérico dessa palavra.
O substantivo missa deriva do latim missa que corresponde à forma feminina do particípio passado do verbo mittere ‘enviar’. Esta palavra fazia parte da fórmula latina de fecho de cada missa (Ite, missa est ‘ide, está enviada [a oração ou a mensagem]’), que está na origem desta forma para designar a celebração da eucaristia.
pub

Palavra do dia

pa·ra·le·le·pi·pe·dal pa·ra·le·le·pi·pe·dal


(paralelepípedo + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Que é relativo a ou tem forma de paralelepípedo (ex.: módulo paralelepipedal). = PARALELEPIPÉDICO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/alcatroamento [consultado em 16-08-2022]