PT
BR
Pesquisar
Definições



afoxé

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afoxéafoxé
( a·fo·xé

a·fo·xé

)


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] [Religião] [Religião] Grupo de foliões, geralmente associados a uma casa de candomblé, que desfila no Carnaval baiano, dançando e cantando em língua africana.

2. [Brasil, Depreciativo] [Brasil, Depreciativo] [Religião] [Religião] Candomblé considerado de qualidade inferior.

3. [Brasil, Depreciativo] [Brasil, Depreciativo] [Religião] [Religião] Prática ou ritual de quimbanda, o lado maligno da umbanda. = MACUMBA

4. [Brasil] [Brasil] [Música] [Música] Instrumento musical feito a partir de uma cabaça, com contas colocadas colocadas no seu interior ou dispostas em fios no seu exterior. = CABAÇA

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

afoxéafoxé


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).