PT
BR
Pesquisar
Definições



acovardamento

A forma acovardamentopode ser [derivação masculino singular de acovardaracovardar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acovardamentoacovardamento
( a·co·var·da·men·to

a·co·var·da·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de acovardar(-se).

etimologiaOrigem etimológica:acovardar + -mento.
acovardaracovardar
( a·co·var·dar

a·co·var·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Encher(-se) de medo; tornar(-se) covarde. = AMEDRONTAR

2. Tirar ou perder o ânimo, a disposição. = DESALENTAR, DESANIMAR

3. [Figurado] [Figurado] Tornar(-se) tímido, acanhado.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ACOBARDAR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESACOBARDAR, DESACOVARDAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + covarde + -ar.

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?
A forma correcta é chacoalhar, como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa .



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.