PT
BR
Pesquisar
Definições



acantiza-de-rabadilha-amarela

A forma acantiza-de-rabadilha-amarelaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
acantiza-de-rabadilha-amarelaacantiza-de-rabadilha-amarela
( a·can·ti·za·-de·-ra·ba·di·lha·-a·ma·re·la

a·can·ti·za·-de·-ra·ba·di·lha·-a·ma·re·la

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Acanthiza chrysorrhoa) da família dos acantizídeos.

etimologiaOrigem etimológica: acantiza + de + rabadilha + amarela, feminino de amarelo.
acantiza-de-rabadilha-begeacantiza-de-rabadilha-bege
( a·can·ti·za·-de·-ra·ba·di·lha·-be·ge

a·can·ti·za·-de·-ra·ba·di·lha·-be·ge

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Acanthiza reguloides) da família dos acantizídeos.

etimologiaOrigem etimológica: acantiza + de + rabadilha + bege.
acantiza-de-rabadilha-encarnadaacantiza-de-rabadilha-encarnada
( a·can·ti·za·-de·-ra·ba·di·lha·-en·car·na·da

a·can·ti·za·-de·-ra·ba·di·lha·-en·car·na·da

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Acanthiza uropygialis) da família dos acantizídeos.

etimologiaOrigem etimológica: acantiza + de + rabadilha + encarnada, feminino de encarnado.
acantiza-de-rabadilha-amarelaacantiza-de-rabadilha-amarela


Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Qual a palavra correcta para definir a parte do dia que tem claridade?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, dia é a palavra adequada para designar o tempo que decorre entre o nascer e o pôr-do-sol, ou seja, a parte do dia (“duração de uma rotação da terra sobre si mesma”) que tem claridade.