PT
BR
Pesquisar
Definições



abestalhados

A forma abestalhadospode ser [masculino plural de abestalhadoabestalhado] ou [masculino plural particípio passado de abestalharabestalhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abestalharabestalhar
( a·bes·ta·lhar

a·bes·ta·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar(-se) bruto ou grosseiro. = ABRUTALHAR, EMBRUTECER

2. [Por extensão] [Por extensão] Deixar ou ficar admirado, pasmado. = EMBASBACAR, ESPANTAR

3. Dar ou ganhar modos de tolo, imbecil (ex.: os seus textos abestalham os leitores; a apresentadora abestalhou-se no final do programa).

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Tornar(-se) convencido, presunçoso.

etimologiaOrigem etimológica:a- + besta + -alhar.

abestalhadoabestalhado
( a·bes·ta·lha·do

a·bes·ta·lha·do

)


adjectivoadjetivo

Atoleimado, abobado, imbecil.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de abestalhar.

abestalhadosabestalhados

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).