PT
BR
    Definições



    abatida

    A forma abatidapode ser [feminino singular de abatidoabatido] ou [feminino singular particípio passado de abaterabater].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    abaterabater
    |ê| |ê|
    ( a·ba·ter

    a·ba·ter

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Deitar abaixo; fazer cair. = DERRIBAR, DERRUBAR

    2. Inclinar para baixo. = ABAIXAR, BAIXARLEVANTAR, SUBIR

    3. Causar morte violenta a.

    4. Matar (um animal), geralmente num matadouro ou num veterinário.

    5. Enviar um veículo ou uma embarcação para destruição.

    6. Diminuir um valor ou fazer um desconto no preço (ex.: abateu 50€ no preço final). = DEDUZIR, DESCONTAR, SUBTRAIRACRESCENTAR, SOMAR

    7. Humilhar, diminuir.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    8. Causar ou sofrer tristeza, infelicidade. = DEPRIMIR, DESANIMAR, PROSTRARANIMAR

    9. Causar ou sentir fraqueza, cansaço. = DEBILITAR, ENTIBIAR


    verbo intransitivo e pronominal

    10. Vir abaixo. = CAIR, DESABAR, DERROCAR, DESMORONAR

    11. Minguar.

    12. Afundar-se, dar de si, enterrar-se em parte.

    13. Emagrecer ou perder as forças.


    verbo intransitivo

    14. [Náutica] [Náutica] Desviar-se do rumo. = DESCAIR

    15. [Náutica] [Náutica] Tornar-se mais fraco ou mais calmo (ex.: o vento abateu). = ABONANÇAR, AMAINAR


    verbo pronominal

    16. Ter efeitos negativos ou nocivos sobre algo ou alguém (ex.: uma tragédia abateu-se sobre a família).

    17. Arrojar-se (a ave de rapina sobre a presa).

    etimologiaOrigem:latim tardio abbatuere, do latim battuo, -ere, bater, ferir, esgrimir, cruzar armas.

    Secção de palavras relacionadas

    abatidoabatido
    ( a·ba·ti·do

    a·ba·ti·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se abateu.

    2. Enfraquecido; definhado.

    3. Humilhado.

    4. Decaído, desalentado; derribado.

    5. Descontado.

    etimologiaOrigem:particípio de abater.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "abatida" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Tenho curiosidade em saber, de uma vez por todas, qual a palavra mais correcta a usar: percentagem ou porcentagem?