PT
BR
    Definições



    açuçuapara

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    açuçuaparaaçuçuapara
    ( a·çu·çu·a·pa·ra

    a·çu·çu·a·pa·ra

    )


    nome masculino

    1. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Mamífero ruminante (Blastocerus dichotomus) da família dos cervídeos, de grande porte, com pelagem avermelhada, orelhas grandes arredondadas com pêlos brancos no interior, pernas pretas e hastes ramificadas no macho, encontrado em zonas pantanosas da América do Sul. = CERVO-DO-PANTANAL

    2. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Veado de porte médio (Ozotoceros bezoarticus), de pelagem castanha avermelhada e armação pouco desenvolvida no macho, de ampla distribuição na América do Sul. = VEADO-CAMPEIRO

    3. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Veado de porte médio (Odocoileus virginianus), de pelagem castanha avermelhada ou acinzentada, com barriga, garganta e ponta da cauda branca, armação ramificada no macho, de ampla distribuição no continente americano.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: SUAÇUAPARA, SUÇUAPARA, VEADO-GALHEIRO

    etimologiaOrigem: do tupi.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de açuçuaparaSignificado de açuçuapara

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Gostava de saber o grau superlativo absoluto sintético das seguintes palavras: velho, esperto, forte e mau.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.