PT
BR
Pesquisar
Definições



Turcas

A forma Turcaspode ser [feminino plural de turcaturca] ou [feminino plural de turcoturco].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
turcoturco
( tur·co

tur·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente à Turquia, país euro-asiático.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo a ou língua altaica falada pelo povo turco.

3. [Vestuário] [Vestuário] Diz-se de ou tecido felpudo e absorvente (ex.: roupão turco espesso e macio; a fábrica exporta turcos para a Arábia Saudita).


nome masculino

4. Natural, habitante ou cidadão da Turquia.

5. [Náutica] [Náutica] Peça de ferro que serve para içar a âncora.

6. [Náutica] [Náutica] Cada uma das peças de ferro que servem para suspender os escaleres na borda do navio.

7. [Brasil] [Brasil] Indivíduo árabe, especialmente de origem síria ou libanesa.

8. [Brasil] [Brasil] Vendedor ambulante que vende a prestações.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa, talvez do francês turc.

turcaturca
( tur·ca

tur·ca

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] Bebedeira.

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pteroptochos megapodius) da família dos rinocriptídeos. = UETE-UETE-DE-BIGODES

etimologiaOrigem etimológica:feminino de turco.

iconeConfrontar: torça.
TurcasTurcas

Auxiliares de tradução

Traduzir "Turcas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.