PT
BR
Pesquisar
Definições



Toda

A forma Todapode ser [feminino singular de todotodo], [adjectivoadjetivo], [nome masculino] ou [pronome indefinido].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
toda1toda1
|ó| |ó|
( to·da

to·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Designação dada a várias aves coraciiformes da família dos todídeos. = TODEIRO

etimologiaOrigem etimológica: latim todi, todorum, género de aves muito pequenas.
toda2toda2
|ô| |ô|
( to·da

to·da

)


pronome indefinido

1. Uma qualquer.


adjectivoadjetivo

2. Inteira, íntegra.

etimologiaOrigem etimológica: feminino de todo.
todotodo
|ô| |ô|
( to·do

to·do

)


quantificador universal e pronome indefinido

1. Qualquer.


adjectivoadjetivo

2. Inteiro, íntegro, completo.


nome masculino

3. Massa.

4. Generalidade.

5. Conjunto.

todos


nome masculino plural

6. A humanidade; toda a gente.


de todo

De modo completo ou total (ex.: estamos de todo solidários; os receios ainda não estão de todo dissipados). = COMPLETAMENTE, INTEIRAMENTE

De maneira nenhuma (ex.: não estou de todo disponível para esta discussão).

de todo em todo

Completamente, inteiramente.

o grande todo

O Universo.

etimologiaOrigem etimológica: latim totus, -a, -um, todo, inteiro.
vistoPlural: todos |ô|.
iconPlural: todos |ô|.
iconeConfrontar: tudo.
TodaToda


Dúvidas linguísticas



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Qual a palavra correcta para definir a parte do dia que tem claridade?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, dia é a palavra adequada para designar o tempo que decorre entre o nascer e o pôr-do-sol, ou seja, a parte do dia (“duração de uma rotação da terra sobre si mesma”) que tem claridade.