PT
BR
Pesquisar
Definições



Sorria

A forma Sorriapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de sorrirsorrir], [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de sorrirsorrir], [terceira pessoa singular do imperativo de sorrirsorrir], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de sorrirsorrir] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de sorrirsorrir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sorrirsorrir
( sor·rir

sor·rir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. Rir sem gargalhada, fazendo apenas um pequeno movimento com os lábios.

2. Deixar escapar um sorriso.


verbo intransitivo

3. Indicar por meio de sorriso algum sentimento, tal como a ironia, o desprezo, a incredulidade, etc.

4. Mostrar-se contente e comprazido. = ALEGRAR-SE

5. Mostrar bom modo, exprimir agrado.

6. Estar claro ou brilhante.


verbo transitivo

7. Dirigir sorrisos a.

8. Causar agrado a. = AGRADAR, APRAZER

9. Dar boas esperanças a.

10. Ser favorável a. = FAVORECER


nome masculino

11. Sorriso.

etimologiaOrigem etimológica:latim subrideo, -ere.

SorriaSorria

Auxiliares de tradução

Traduzir "Sorria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.