PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vergônteas

Que tem a forma de uma vergôntea....


chanta | n. f.

Vergôntea que se planta para produzir uma árvore....


vergonta | n. f.

O mesmo que vergôntea....


espoldrão | n. m.

Vergôntea que sai da raiz da cepa....


mará | n. m.

Mamífero roedor....


netas | n. f. pl.

Rebentos inúteis, vergônteas, mamões....


novedio | n. m. | adj.

Renovo, vergôntea....


ferruncho | n. m.

Vergôntea de colmo ou de outra planta flexível com que se aperta a vassoura ou o escovalho....


emburricar | v. tr.

Cobrir de terra certas vergônteas de videira, para reprodução....


retanchar | v. tr.

Cortar pernadas ou vergônteas pela base, para lhes dar força....


vergontear | v. intr.

Lançar ou criar vergônteas....


noveleiro | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem conta ou escreve novelas....


hastil | n. m.

Cabo de lança, haste....


haste | n. f.

Vara da lança, da hasta, etc....


vergôntea | n. f.

Vara tenra; ramo novo de árvore....


sarmento | n. m.

Ramo delgado e flexível da videira....


pimpolho | n. m.

Renovo da vide; rebento, vergôntea....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas