PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    vôlei

    futevólei | n. m.

    Modalidade desportiva semelhante ao vólei de praia, em que os jogadores só podem tocar a bola com os membros inferiores, a cabeça, os ombros, o peito e as costas....


    pontapé | n. m.

    Pancada com a ponta do pé....


    voleibol | n. m.

    Desporto colectivo que se pratica entre duas equipas separadas por uma rede, e que consiste em fazer passar uma bola por cima dessa rede, sem tocar no chão, batendo-lhe com qualquer parte do corpo, geralmente com a mão ou o punho....


    rede | n. f.

    Tira de tecido de malha que divide um campo de ténis, de vólei ou uma mesa de pingue-pongue....


    vólei | n. m.

    Modalidade desportiva que se pratica entre duas equipas separadas por uma rede, e que consiste em fazer passar uma bola por cima dessa rede, sem tocar no chão, batendo-lhe com qualquer parte do corpo, geralmente com a mão ou o punho....


    meio-vólei | n. m.

    Devolução da bola de ténis logo depois de ela tocar no chão. (Equivalente no português do Brasil: meio-voleio.)...


    voleio | n. m.

    Movimento feito pelo jogador que, de lado e com uma ou duas pernas no ar, se impulsiona para chutar a bola sem que ela toque no chão. (Equivalentes no português de Portugal: pontapé de moinho, vólei.)...


    vólei | n. m.

    Devolução da bola de ténis antes de ela tocar no chão. (Equivalente no português do Brasil: voleio.)...



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Venho pedir uma consideração acerca da palavra compto, que tenho vindo a usar como sinónimo de "âmbito", mas segundo me constou, é apenas uma deturpação técnica de cômputo. Desde já manifesto os mais sinceros agradecimentos pelo esclarecimento.