PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vítreas

tectito | n. m.

Material vítreo de cor escura, cuja formação se deduz ser de origem meteorítica....


espoduménio | n. m.

Silicato de lítio e alumínio, transparente ou de cores variadas, de brilho vítreo, usado em cerâmica e joalharia....


hialite | n. f.

Inflamação do humor vítreo do olho....


leucite | n. f.

Espécie de feldspato de lustre vítreo....


perlite | n. f.

Rocha vulcânica à base de sílica, de textura vítrea, cor branca e aspecto granuloso, com grande capacidade de retenção de água....


hialóide | adj. 2 g. n. f. | adj. 2 g.

Diz-se de ou membrana que encerra o humor vítreo do olho....


Conjunto dos fenómenos associados às cargas eléctricas, quer em repouso, quer em movimento....


quartzo | n. m.

Mineral duro e cristalino, composto de sílica, geralmente branco ou incolor e com brilho vítreo....


Que é relativo ao corpo vítreo e à retina (ex.: cirurgia ocular vitreorretiniana; microbisturi oftalmológico vitreorretiniano)....


envidraçar | v. tr. | v. pron.

Pôr vidros ou vidraças em....


hialino | adj.

Do vidro ou a ele relativo....


sínquise | n. f.

Confusão ou disposição de palavras que destrói a ordem de uma frase, tornando-a de difícil compreensão; hipérbato exagerado....


lente | n. f.

Corpo transparente, com pelo menos uma superfície curva, que permite a passagem e refracção da luz (ex.: lente convergente; lente divergente; lente de aumento)....


humor | n. m.

Qualquer fluido líquido contido nos corpos organizados....


corpo | n. m.

Tudo o que ocupa espaço e constitui unidade orgânica ou inorgânica....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.


Ver todas