PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

várzeas

varzino | adj.

Relativo a várzea....


varzeiro | n. m.

Pessoa que possui ou cultiva várzeas....


corixa | n. f.

Canal por onde se escoam as águas dos lagos, brejos ou várzeas....


varga | n. f.

Planície alagadiça....


várgea | n. f.

Planície fértil dedicada ao cultivo....


vargem | n. f.

Planície fértil dedicada ao cultivo....


várzea | n. f.

Planície fértil dedicada ao cultivo....


varja | n. f.

O mesmo que várzea....


veiga | n. f.

Várzea; planície cultivada e fértil....


cantor | n. m. | adj. n. m.

Aquele que canta ou sabe cantar....


varzedo | n. m.

Continuidade de várzeas; vargedo....


mato | n. m.

Terreno inculto em que crescem plantas agrestes....


Ave passeriforme (Hylophylax punctulatus) da família dos tamnofilídeos....


Ave passeriforme (Myrmotherula assimilis) da família dos tamnofilídeos....


Ave psitaciforme (Amazona festiva) da família dos psitacídeos, de plumagem verde, com mancha avermelhada na fronte e azulada atrás do olhos, encontrada no Norte do Brasil....


Ave passeriforme (Turdus sanchezorum) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Scytalopus iraiensis) da família dos rinocriptídeos....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).

Ver todas