PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

usurárias

bufo | n. m.

Designação comum a várias aves de rapina nocturnas da família dos estrigídeos, geralmente do género Bubo....


urubu | n. m.

Espécie de abutre, do tamanho do peru, vulgar em toda a América Tropical....


usura | n. f.

Contrato pelo qual se cede certa quantia ou objecto, mediante retribuição legal ou a que for estipulada enquanto não se restitui essa quantia ou objecto....


vinagre | n. m. | adj. 2 g.

Líquido resultante da fermentação ácida do vinho e que é usado como condimento; ácido acético....


onzeneiro | adj. n. m.

Que ou quem empresta dinheiro a juros altos....


zura | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é muito apegado ao dinheiro ou às riquezas materiais....


ladrão | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem rouba ou furta....


abutre | n. m. | adj. n. m.

Designação dada a várias espécies de aves accipitriformes da família dos accipitrídeos, de grande dimensão, que se alimentam principalmente de animais mortos....


usuário | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que serve para usar....


agiota | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem pratica a agiotagem....


usurário | adj. | adj. n. m.

Em que há usura....


judeu | adj. n. m. | adj. | n. m.

Que ou quem professa a religião judaica....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).

Ver todas