PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

transvase

funil | n. m.

Utensílio quase sempre de forma cónica, com um tubo de metal, vidro, ou outra matéria, para transvasar líquidos ou substâncias em pó....


balsão | n. m.

Funil de madeira para baldear ou transvasar vinhos....


sifão | n. m.

Tubo recurvado, de ramos desiguais, que serve geralmente para transvasar líquidos sem inclinar os vasos que os contêm....


balsa | n. f.

Tina grande onde a uva é pisada ou onde o mosto fica a fermentar....


transvase | n. m.

O mesmo que transvasamento....


baldear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Passar (líquido) de um recipiente para outro....


decantar | v. tr.

Proceder à decantação, à filtragem de....


refundir | v. tr.

Fundir novamente; derreter de novo (ex.: refundir metais)....


transvasar | v. tr.

Passar de um vaso para outro; trasfegar....


trasfegar | v. tr. | v. intr.

Passar (líquido) de uma vasilha para outra, limpando-o do sedimento....


pipeta | n. f.

Tubo para transvasar líquidos....


órgão | n. m.

Cada uma das partes que exerce uma função nos corpos organizados....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas