PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

transmite

condutível | adj. 2 g.

Susceptível de ser conduzido ou transmitido....


Que se recebe ou se transmite por herança....


inalienável | adj. 2 g.

Que não pode ser alienado ou transmitido a outrem....


intransmissível | adj. 2 g.

Que não se transmite; que não passa de uma a outra pessoa....


pegadiço | adj.

Que se transmite por contágio....


Transmitido simultaneamente pela radiodifusão e pela televisão....


Que transmite ao longe a força, a potência....


televisivo | adj.

Relativo ou pertencente à televisão (ex.: canal televisivo; mercado televisivo)....


transmissível | adj. 2 g.

Que se transmite por contágio (ex.: doenças transmissíveis)....


unidireccional | adj. 2 g.

Diz-se de uma antena, de um aéreo, que transmite ou recebe uma onda numa direcção bem determinada....


Usa-se, em alusão aos corredores gregos que passavam o facho a outros em corridas de estafetas, para fazer referência aos que morrem depois de terem deixado descendência....


culto | adj.

Que se lavrou ou plantou....


calor | n. m.

Calor que se transmite por meio de raios que partem de um corpo quente e são análogos, do ponto de vista físico, aos raios luminosos....


charneira | n. f.

Aparelho que transmite o movimento de rotação de um a outro eixo....


dengue | adj. 2 g. | n. f. | n. m.

Presumido; afectado....


impaludismo | n. m.

Doença infecciosa causada por parasitas do sangue do género Plasmodium, transmitida ao homem pelo mosquito anófele, que se manifesta geralmente por sezões....


psitacose | n. f.

Doença dos papagaios, causada por um bacilo, e que pode transmitir-se ao homem....


pulseira | n. f.

Dispositivo, usado geralmente no tornozelo, que transmite sinais em radiofrequência e permite a vigilância de determinada pessoa em local previamente definido....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.

Ver todas