PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tracto

oclusivo | adj.

Diz-se de fonema consoante produzido com fechamento momentâneo do tracto vocal, seguido de explosão....


urotelial | adj. 2 g.

Relativo ao urotélio ou ao tecido que cobre as membranas mucosas do tracto urinário (ex.: carcinoma urotelial)....


tracto | n. m.

Extensão, espaço de terra....


oclusão | n. f.

Fechamento total e momentâneo do tracto vocal durante a articulação de certos sons....


tractocarro | n. m.

Veículo semelhante ao tractor, mas dotado de caixa de carga....


urotélio | n. m.

Tecido que cobre as membranas mucosas do tracto urinário....


parainfluenza | n. f. | n. m.

Infecção no tracto respiratório causada por um vírus da família dos paramixovírus....


gastrintestinal | adj. 2 g.

Relativo simultaneamente ao estômago e aos intestinos (ex.: perturbações gastrintestinais; tracto gastrintestinal)....


nambiuvu | n. m.

Doença canina, causada pelo protozoário Rangelia vitalli, transmitido por carraças, que causa, entre outros, anemia, icterícia, febre e hemorragias no tracto gastrointestinal, nas orelhas, nas narinas e na cavidade oral....


porta | n. f. | adj. f. n. f.

Via pela qual um agente infeccioso se introduz no organismo (ex.: o tracto respiratório, o tractodigestivo e lesões na pele são possíveis portas de entrada)....


talhão | n. m.

Terreno cultivado ou próprio para cultura....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.


Ver todas