PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tracinhos

    Que tem cadeias ou traços em forma de cadeia....


    De maneira eufemística (ex.: as rugas, que o avô eufemisticamente chamava de traços de expressão, nunca incomodaram a avó)....


    tracejante | adj. 2 g.

    Que traceja ou faz traços....


    Relativo a fenótipo (ex.: diversidade genética e fenotípica; traços fenotípicos derivados da miscigenação entre negros e brancos)....


    chirimbote | n. m.

    Traços caprichosos de luz que se fazem no ar, agitando um tição aceso, à lareira....


    cheque | n. m.

    Documento que representa uma ordem de pagamento à vista sobre casa onde se tem valores....


    lápis | n. m. 2 núm.

    Artefacto, geralmente de madeira, cilíndrico, comprido e fino, cujo interior contém uma barra de grafite para escrever ou desenhar (ex.: para a prova de desenho, é preciso levar papel, lápis e borracha)....


    sinople | n. m.

    Cor negra dos escudos....


    mineirice | n. f.

    Qualidade ou traço peculiar de quem é de Minas Gerais, no Brasil....


    traça | n. f.

    Acto ou efeito de traçar....


    hachura | n. f.

    Conjunto de traços finos paralelos ou cruzados usado para produzir efeito de sombra ou meia-tinta ou para representar profundidade ou desnível....


    mineirismo | n. m.

    Qualidade ou traço peculiar de quem é de Minas Gerais, no Brasil....


    azurado | n. m.

    Conjunto de traços finos e paralelos utilizado em determinadas zonas de preenchimento de um impresso ou documento, como cheques, vales ou recibos, entre outros, para que seja mais evidente qualquer rasura....


    ligadura | n. f.

    O que serve para ligar....


    tracejado | adj. | n. m.

    Que se tracejou ou preencheu com traços (ex.: área tracejada)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?