PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trabalhoso

lidado | adj.

Fatigante; trabalhoso....


molesto | adj.

Árduo; trabalhoso....


fadário | n. m.

Percurso de vida que se crê ser imposto por um poder superior à vontade humana....


íngreme | adj. 2 g. | n. m.

Árduo, difícil, trabalhoso....


prebenda | n. f.

Rendimento eclesiástico pertencente a um canonicato....


engenharia | n. f.

Conjunto de técnicas e métodos para aplicar o conhecimento técnico e científico na planificação, criação e manutenção de estruturas, máquinas e sistemas para benefício do ser humano....


lenha | n. f.

Pedaço de madeira para queimar....


fadigoso | adj.

Que causa fadiga; trabalhoso; penoso; que aguenta a fadiga....


operoso | adj.

Trabalhoso; produtivo; eficaz; laborioso....


custoso | adj.

Difícil; trabalhoso; árduo....


tormentoso | adj.

Árduo; custoso, muito trabalhoso; que causa tormento....


árduo | adj.

Que requer grande esforço ou grande trabalho para se conseguir fazer, manter ou suportar (ex.: tarefa árdua)....


cabo | n. m.

Parte por onde se seguram ferramentas, utensílios, etc....


negregado | adj.

Que tem azar ou infelicidade (ex.: gente negregada; negregados amores)....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas