PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trépanos

síndon | n. m.

Mortalha com que Cristo foi sepultado....


Processo de brocagem em que o accionamento do trépano se faz por meio de uma turbina colocada sobre aquele e accionado pela circulação das lamas....


trépano | n. m.

Instrumento cirúrgico em forma de broca que serve para atravessar os ossos, particularmente os do crânio....


trepanar | v. tr.

Utilizar o trépano para perfurar um osso, em especial do crânio; abrir com o trépano....


trepanado | adj.

Que se trepanou; que se perfurou com trépano....


anatrese | n. f.

Técnica cirúrgica de perfurar um osso, em especial do crânio, com um instrumento cirúrgico semelhante a uma broca....


anatresia | n. f.

Técnica cirúrgica de perfurar um osso, em especial do crânio, com um instrumento cirúrgico semelhante a uma broca....



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.

Ver todas