PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tostar

corado | adj.

Que tem boas cores no rosto; afogueado; tostado....


xara | n. f.

Seta de pau tostado ao fogo....


grelhada | n. f.

Prato tostado na grelha ou em tacho ou frigideira sem gordura, geralmente carne ou peixe....


crestadeira | n. f.

Instrumento com que se crestam as colmeias....


canapé | n. m.

Assento longo de palhinha ou estofado, com braços e recosto....


tosta | n. f.

Torrada....


tostadela | n. f.

Acto ou efeito de tostar de leve....


tostadura | n. f.

Acto ou efeito de tostar....


toste | n. m. | adj. 2 g. | adv.

Acto de brindar ou beber à saúde de alguém....


sanduicheira | n. f.

Aparelho para fazer sanduíches quentes ou tostas....


tostadeira | n. f.

Aparelho para fazer tostas ou sanduíches quentes....


tosteira | n. f.

O mesmo que tostadeira....


pururuca | n. f. | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Coco ainda tenro....


grelhado | adj. | n. m.

Que se grelhou....




Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).

Ver todas